Barış Tercüme, Türk ve yabancı uyruklu dilbilimciler kadrosuyla aşağıdaki hizmetleri vermektedir:
Genel Tercümeler
- Her dilde Teknik, Ticari, Tıbbi, Edebi, Resmi Hukuki Çeviriler
- Kalite El Kitapları
- Kullanma Kılavuzları
- Teknik Kataloglar
- Patentler
- Resmi Gazeteler
- Film Metinleri
- Kaset Deşifresi
- Reklam Metinleri
- Kitap ve Romanlar
- Dergi ve Mecmualar
Yeminli Tercümeler
- Sözleşme ve Teklifler
- Yeminli Faturalar
- Hukuki Metinler
- Mahkemelerde Yeminli Tercümanlık
- Gemi Acentaları, İthalat - İhracat, Nakliye Şirketlerinin Çeşitli Evraklarının Çevirileri
Tercümanlık Servisi
- İş Görüşmelerinde ve Yemeklerde
- Seminer, Fuar, Panel ve Konferanslarda, Yurtiçi ve Yurtdışı Telefon Görüşmelerinde Simultane Çevirmenlik (Konferans ve panellerimizde ses sistemi ve simultane çeviri hizmeti bizden.)
- Yurtiçi ve Yurtdışı Refakatcı Tercümanlık
Özel Dil Dersi
İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça, Rusça, Romence, Çince ve Diğer Dillerde Özel Lisan Kursları (Her Seviyede)
Gezi Organizasyonları
Yurtiçi ve Yurtdışı Gezi Organizasyonu
Tez Yazımı
Formül Yazımı, Şekil Çizimi, Grafik Tasarımı, Tarayıcıdan Bilgisayara Resim Aktarımı
Fiyatlandırmalar
Elimize bir tercüme projesi geldiğinde, konusuna göre o projeyi eksiksiz yerine getirebilecek çevirmenlerimizi görevlendirmekteyiz. Bu durumda ilk dikkat ettiğimiz, tercümenin konusunun uzmanlık derecesidir. Bazı metinler çok geniş bir portföyde değerlendirilmelidir. Bu yüzden bu unsurlarda göz önüne alındığında tercüme fiyatlarında da değişiklikler olmaktadır.
Barış Tercüme, çeviri sayfasını 1000 Karakteri baz alarak hesaplamaktadır. Sizde Microsoft Word Programındaki "Araçlar" menüsünden "Sözcük Sayımı","Boşluksuz" sekmesi ille çevirinin kaç karakter olduğunu kolayca hesaplayabilir ve bir fikir sahibi olabilirsiniz. Bulduğunuz değeri 1000'e böldüğünüzde çevirinizin yaklaşık kaç sayfalık bir çeviri olduğu ortaya çıkacaktır.
Bu hesap ile bir çeviri sayfasının 20- 22 satır veya yaklaşık 155 kelimeye denk düştüğünü göreceksiniz. Genellikle satır hesabı, Çevirmeler Derneğinin fiyat listesinde de yer alan, bizim çok sık olarak ilgilendiğimiz (Çince, Japonca, İbranice, Gürcüce) fakat ülkemizde yaygın olarak kullanılmayan dillerde yapılmaktadır.